Z jakich powodów tak naprawdę warto zapisać się na filologię rosyjską? Podstawowe porady

Jeszcze kilkanaście lat temu w naszej ojczyźnie bez entuzjazmu uczyliśmy się języka naszych sąsiadów zza wschodniej granicy. Było to naturalnie uwarunkowane politycznie. Przez to, że język rosyjski był w każdej szkole obowiązkowy, został prędko znienawidzony, jako język nieprzyjaciela. Z kolei, to właśnie znajomość rosyjskiego zapewniała zrobienie wspaniałej kariery w każdym kraju Bloku Wschodniego.

A przez cały ten czas dyskryminowaliśmy języki naszych innych słowiańskich braci. Ukraiński czy białoruski były dla nas tylko odmianą rosyjskiego i nie mieliśmy w zwyczaju brać ich na poważnie, tym bardziej, że mówiąc tylko po rosyjsku można się było bez problemu dogadać na terytorium całego Związku Radzieckiego.

W jaki sposób? Możesz chociażby tłumaczyć polskie strony internetowe internetowe – bądź na odwrót. Rosyjskojęzyczny Internet to bardzo wielu użytkowników, którzy ciągle się wzbogacają. Choć i tak należy solidnie podejść do wejścia do rosyjskiego Internetu, bo to stosunkowo skomplikowane. Możemy także chociażby pisać teksty po rosyjsku. Jeśli będą bardzo dobre, zapewne będziemy mieć klientów. Jednakowoż w przypadku jęz. rosyjskiego największą kasę mamy okazję uzyskać na tłumaczeniu.

Jeśli szukasz analogicznych informacji, co te omówione w naszym wpisie, to w artykule (http://www.notariuszpp.pl/umowa-dozywocia-wroclaw) znajdującym się tu z pewnością je odnajdziesz.

A wiem co piszę, bo w końcu jestem tłumaczem rosyjskiego – .

książka ukraińska

Autor: felixum8888
Źródło: http://www.flickr.com

A przecież język ukraiński posiada piękną tradycję, również piśmienniczą. Nasi sąsiedzi zza Buga mają własnych wspaniałych wieszczów narodowych i mistrzów literackich, stąd też błędem jest wpychanie go do tego samego wora z językiem rosyjskim.

W szczególności tłumacz przysięgły języka rosyjskiego Warszawa może zarobić niemałe pieniądze. W wielkim błędzie są ci ludzie, którzy uważają, że filologia rosyjska nie jest w stanie dać sporych pieniędzy. Naturalnie nadal nie jestem krezusem finansowym, ale można śmiało powiedzieć, iż fachowy filolog, który bardzo lubi swój zawód, a więc pracuje do późnych godzin, jest w stanie sporo zarobić. Mam wielką nadzieję, że nieco zdołałem Ciebie przekonać. Chociaż i tak decyzja należy do Ciebie.

Uroda języka ukraińskiego to nie jedyny powód, by się go uczyć. Z racji tego, że jesteśmy z Ukraińcami sąsiadami, rozwija się nasza współpraca w dziedzinie ekonomicznej, a także kulturalnej. Powoływane są liczne wspólne instytucje oraz wydarzenia. Nasi przedsiębiorcy robią z partnerami z Ukrainy wiele opłacalnych interesów. Dlatego tak potrzebna jest znajomość tego języka. Jeżeli pragniemy współpracować z Ukrainą, powinniśmy traktować ją jak poważnego wspólnika, który zasługuje na szacunek – więcej info.

Stąd też tłumaczenia rosyjski są aktualnie niezwykle cenioną usługą w tej branży. Mnóstwo instytucji, kompletując umowy dla swoich partnerów zza wschodniej granicy, jest zmuszona korzystać z usług dobrego specjalisty, za które sporo płacą. Dlatego tłumacz języka rosyjskiego ma teraz mnóstwo pracy. Jest to niewątpliwie bardzo przyszłościowy zawód i warto się specjalizować w tym kierunku. Naturalnie, wymaga on olbrzymiego nakładu ciężkiej i systematycznej pracy, ale z pewnością ten wysiłek prędko się zwróci. Najtrudniejsze są pierwsze lata, kiedy trzeba przebić się przez konkurencję i pozyskać stałych klientów. Tłumacz, który potrafi wyrobić sobie uznanie w tej branży, jest w stanie dyktować własne warunki i ustalać dowolne stawki.

About

View all posts by

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


*